La Ley del Uno Contacto de Ra

Oculta el menú


Plenum Healer: ofrecimiento de sanación metafísica

(inaudible) podcast: Listening for love in the messages of the Confederation

L/L Research:
More channeling transcripts and supplementary Law of One info

Resultados del 101 al 200 de 604

⇐ Previo 100        Siguiente 100 ⇒

⇐ Lista de Categorías

La categoría “Contacto de Ra” tiene 7 subcategorías.

General

61.12 Interrogador: ¿Podrías decirme por qué es importante que los enseres, y otras cosas, estén tan cuidadosamente alineados con respecto al instrumento, y por qué tan solo un pequeño pliegue en la sábana por parte del instrumento cause un problema con la recepción de Ra?

Ra: Soy Ra. Podemos intentar una explicación. Este contacto es de banda estrecha. El instrumento es altamente sensible. Por lo tanto, tenemos una buena entrada en él y podemos utilizarlo a un nivel cada vez más satisfactorio.

Sin embargo, la condición de trance es, digamos, una condición que no es sin costo en este instrumento. Por lo tanto, la zona por encima de la entrada hacia el complejo físico de este instrumento debe mantenerse despejada para evitar molestias al instrumento, especialmente cuando vuelve a entrar en el complejo corporal.

Los enseres proporcionan al instrumento una entrada sensorial y una visualización mental que ayudan al comienzo del trance. La alineación cuidadosa de estos es importante para el grupo de energización, ya que es un recordatorio para ese grupo de apoyo de que es el momento de entrar en sesión.

Los comportamientos ritualistas son desencadenantes de muchas energías del grupo de apoyo. Es posible que hayan notado que se utiliza más energía en los trabajos a medida que el número ha aumentado debido al efecto a largo plazo, digamos, de tales acciones ritualistas.

Esto no ayudaría a otro grupo, ya que fue diseñado para este sistema particular de complejos mente/cuerpo/espíritu y especialmente para el instrumento.

Hay suficiente energía transferida para otra pregunta larga. No deseamos agotar este instrumento.

62.26 Interrogador: ¿He pasado por alto algo que podamos hacer para ayudar al instrumento durante, antes o después de una sesión, o en cualquier momento?

Ra: Soy Ra. El amor y la devoción de este grupo no pasa por alto nada. Están en paz. Hay un costo para este trabajo. Este instrumento lo acepta, o no podríamos hablar.

Descansa, entonces, en esa paz y amor, y haz lo que quieras, lo que desees, lo que sientas. Que se acabe la preocupación cuando esto se cumpla. El gran sanador de las distorsiones es el amor.

64.1 Interrogador: ¿Podrías decirme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se ha dicho anteriormente, con la excepción de una distorsión transitoria que disminuye el libre flujo de energía vital.

64.2 Interrogador: ¿Puedes decir cuál es la distorsión transitoria?

Ra: Soy Ra. Se trata de una información marginal.

65.1 Interrogador: ¿Podrías primero, por favor, darnos una indicación del estado del instrumento y del nivel de energías vitales y físicas?

Ra: Soy Ra. Las energías vitales de este instrumento están como indicadas anteriormente. Las energías físicas están muy distorsionadas hacia la debilidad en este espacio/tiempo debido a los complejos de distorsión sintomáticos de lo que llamas la condición artrítica. El nivel de ataque psíquico es constante, pero está siendo tratado por este instrumento de forma que se eliminan las dificultades graves debido a su fidelidad y a la del grupo de apoyo.

65.4 Interrogador: Me he dado cuenta de que hablas más despacio que de costumbre. ¿Hay alguna razón para ello?

Ra: Soy Ra. Este instrumento está algo débil y, aunque es fuerte en energía vital y puede funcionar bien en este momento, está algo más frágil que la condición habitual que encontramos. Podemos notar una carga continua de la distorsión física llamada dolor, que tiene un efecto debilitador sobre la energía física. Con el fin de utilizar la considerable reserva de energía disponible sin dañar el instrumento, estamos intentando canalizar una banda aún más estrecha de lo que es habitual.

68.2 Interrogador: Con las energías físicas agotadas por completo, ¿debo continuar con la sesión? No estoy seguro de lo que eso significa exactamente.

Ra: Soy Ra. Tenemos disponible energía transferida que se debe al servicio ofrecido por dos de este grupo y, por lo tanto, podemos continuar. Si no fuera por esta energía transferida, el instrumento, cuya voluntad es fuerte, habría agotado sus energías vitales al disponer de los recursos disponibles.

Por lo tanto, si no hay transferencia de energía y si el instrumento parece agotado en la medida en la que lo está ahora, es bueno abstenerse de usar el instrumento. Si se transfiere energía, este servicio puede aceptarse sin dañar la distorsión de la energía vital normal.

Podemos notar que la energía física se ha agotado, no debido a la distorsión hacia el dolor, aunque esto es vasto en este espacio/tiempo, sino principalmente debido a los efectos acumulativos de la experiencia continua de esta distorsión.

68.3 Interrogador: ¿Recomendarías un mayor período de descanso entre el final de esta sesión y la siguiente? ¿Eso ayudaría al instrumento?

Ra: Soy Ra. Podríamos sugerir, como siempre, que el grupo de apoyo observe al instrumento con cuidado y tome la decisión basándose en la observación. No está dentro de nuestra capacidad recomendar específicamente una decisión futura. Notamos que nuestra recomendación anterior de que trabajaran en períodos diurnos alternos, no tomó en cuenta la fragilidad del instrumento, por lo que les pedimos disculpas por esta sugerencia.

En este nexo, nuestra distorsión se dirige hacia una programación flexible de los trabajos, basada, como dijimos, en las decisiones del grupo de apoyo en cuanto al instrumento. Notamos nuevamente que existe una delgada línea entre el cuidado del instrumento para su uso continuo, que consideramos aceptable, y el entendimiento adecuado, si me disculpan por este concepto inadecuado, de la necesidad de todo el grupo de trabajar en servicio.

Por lo tanto, si la condición del instrumento es verdaderamente marginal, dejen que se produzca más descanso entre los trabajos. Sin embargo, si existe el deseo de hacer una sesión, y el instrumento es en lo absoluto capaz, en tu cuidadosa opinión, sería una acción bien hecha para que este grupo funcione. No podemos ser más precisos, ya que este contacto es una función de su libre albedrío.

69.5 Interrogador: ¿Por qué este estado de trance, como lo llamamos, es diferente? ¿Por qué no hay entidades protectoras disponibles en este estado en particular?

Ra: Soy Ra. La singularidad de esta situación no es la falta de amigos, pues esta, como todas las entidades, tiene sus guías o presencias angelicales, y debido a la polarización, maestros y amigos también. La característica única de los trabajos, que el complejo de memoria social Ra y su grupo han comenzado, es la intención de servir a los demás con el más puro intento que nosotros, como camaradas, podamos lograr.

Esto ha alertado a un amigo mucho más decidido de la polaridad negativa que está interesado en eliminar esta oportunidad en particular.

Podemos dar nuevamente dos notas: en primer lugar, buscamos mucho para encontrar un canal o instrumento apropiado y un grupo de apoyo apropiado. Si se termina esta oportunidad estaremos agradecidos por lo que se ha hecho, pero los vórtices de posibilidad/probabilidad que indican la ubicación de esta configuración nuevamente serían leves. En segundo lugar, les agradecemos porque sabemos lo que sacrifican para hacer lo que ustedes, como grupo, desean hacer.

No agotaremos este instrumento en la medida de lo posible. Hemos intentado hablar de cómo el instrumento puede agotarse por una dedicación demasiado grande al trabajo. Todas estas cosas y todo lo que hemos dicho se ha escuchado. Estamos agradecidos. En la situación actual, expresamos nuestro agradecimiento a las entidades que se hacen llamar Latwii.

70.1 Interrogador: ¿Podrías indicarme cuál es la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Nos complace decir que está como se dijo anteriormente.

70.2 Interrogador: ¿Por qué dices que te complace decir eso?

Ra: Soy Ra. Decimos esto debido a un sentimiento de gratitud por los elementos que han permitido a este instrumento mantener, contra todo pronóstico, su energía vital en la fuerza vibratoria normal. Siempre que este complejo de energías sea satisfactorio, podremos utilizar a este instrumento sin agotamiento; independientemente de las distorsiones mencionadas anteriormente.

71.1 Interrogador: ¿Podrías, primero, indicarme cuál es la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Se encuentra como se dijo anteriormente con la excepción de una ligera mejora en las distorsiones de la energía vital. Se puede señalar al grupo de apoyo, sin infracción, que es bueno ayudar al instrumento en los recordatorios de que, si bien las distorsiones del complejo físico permanecen como están, no es aconsejable utilizar las energías vitales aumentadas para actividades físicas complejas ya que esto tendría un precio algo severo.

[Hay una pausa de 57 segundos entre el final de esta respuesta y el comienzo de la siguiente pregunta].

71.19 Interrogador: En una sesión anterior, dijiste que Ra había buscado durante algún tiempo encontrar un grupo como este. Supondría que esta búsqueda tenía el propósito de comunicar la Ley del Uno. ¿Es esto correcto?

Ra: Soy Ra. Esto es parcialmente correcto. También, como hemos dicho, deseábamos intentar reparar las distorsiones de esta ley puestas en marcha por nuestras ingenuas acciones en tu pasado.

71.20 Interrogador: ¿Puedes decirme si hemos cubierto el material necesario hasta este punto para, en caso de ser publicado, hacer las reparaciones necesarias por las acciones ingenuas?

Ra: Soy Ra. No deseamos irrespetar tu servicio, pero no esperamos reparar plenamente estas distorsiones. Sin embargo, podemos ofrecer nuestros pensamientos en el intento. El intento es mucho más importante para nosotros que la integridad del resultado. La naturaleza de tu lenguaje es tal que lo que está distorsionado no puede, según nuestro conocimiento, estar completamente sin distorsiones, sino que sólo puede iluminarse un poco.

71.21 Interrogador: Cuando dices que buscaste a este grupo, ¿a qué te refieres? ¿Cuál fue tu proceso de búsqueda? Hago esta pregunta para comprender más la ilusión del tiempo y el espacio.

Ra: Soy Ra. Considera el proceso de quien ve el espectrógrafo de algún complejo de elementos. Es una muestra de pintura compleja, digamos, para facilitar la descripción. Los de Ra conocíamos los elementos necesarios para la comunicación que tenía alguna posibilidad de perdurar. Comparamos nuestro chip de color con muchos individuos y grupos durante un largo período de tiempo. Su espectrógrafo coincide con nuestra muestra.

En respuesta a tu deseo de ver la relación entre el espacio/tiempo y el tiempo/espacio, podemos decir que llevamos a cabo esta búsqueda en el tiempo/espacio, porque en esta ilusión uno puede ver fácilmente las entidades como complejos vibratorios y los grupos como armónicos dentro de los complejos vibratorios.

[Hay una pausa de 33 segundos entre el final de esta respuesta y el comienzo de la siguiente pregunta].

71.22 Interrogador: Veo que el producto más importante de esta comunicación es un vehículo de iluminación parcial para aquellos encarnados, que ahora, se han dado cuenta de su parte en su propio proceso evolutivo. ¿Estoy en lo cierto en esta suposición?

Ra: Soy Ra. Estás en lo correcto. Podemos señalar que este es el objetivo de todos los artefactos y experiencias con los que las entidades pueden entrar en contacto y no sólo es propiedad de Ra, o de este contacto.

Descubrimos que este instrumento se ha olvidado de seguir recordándose a sí mismo la necesidad de retener una parte de la energía como reserva. Esto se recomienda como una parte del programa interno que se restablecerá, ya que alargará el número de trabajos que podamos tener. Esto es aceptable para nosotros. La energía transferida está reduciendo mucho. Debemos dejarlos pronto. ¿Hay alguna consulta breve en este momento?

72.1 Interrogador: ¿Podrías, primero, indicarme cuál es la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Las distorsiones de energía física de este instrumento están como indicadas anteriormente. El nivel de energía vital se ha distorsionado de los niveles normales, algo hacia abajo, debido a la distorsión en la actividad del complejo mental de este instrumento que ha sido responsable de las, digamos, dificultades para lograr la configuración adecuada para este contacto.

72.2 Interrogador: ¿El ritual de destierro que llevamos a cabo tuvo algún efecto en la purificación del lugar de trabajo y la protección de las influencias que no deseamos?

Ra: Soy Ra. Esto es bastante correcto.

72.9 Interrogador: Todo lo que experimentamos con respecto a este contacto—nuestra distorsión hacia el conocimiento para servir, la distorsión de la entidad de Orión hacia el intento de reducir la efectividad de este servicio—todo esto es el resultado de la Primera Distorsión, como yo lo veo, al crear una atmósfera totalmente libre para que el Creador se vuelva más conocedor de sí mismo a través de la interacción de sus porciones, una con respecto a la otra. ¿Mi opinión es correcta con respecto a lo que acabo de decir?

Ra: Soy Ra. Sí.

73.1 Interrogador: ¿Podrías indicarme por favor cuál es la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se dijo anteriormente, con la excepción del nivel de energía vital que se distorsiona más hacia lo que es normal para esta entidad.

73.2 Interrogador: ¿El ritual de destierro que hemos realizado ha sido útil para este contacto?

Ra: Soy Ra. El ritual descrito ha ido mejorando en cada sesión de trabajo, al hacer efectiva la pureza del contacto necesaria no solamente para el contacto de Ra, sino para cualquier trabajo del adepto.

74.1 Interrogador: ¿Podrías, primero, indicarme cuál es la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se dijo anteriormente.

74.2 Interrogador: Antes de llegar al material nuevo, en la última sesión parece que hubo un pequeño error que corregí y tenía que ver con la declaración, «ningún trabajo proviene de ellos, sino a través de ellos». ¿Fue un error de transmisión? ¿O qué causó este problema?

Ra: Soy Ra. Este instrumento, aunque está completamente abierto a nuestro contacto de banda estrecha, a veces experimenta un repentino fortalecimiento de la distorsión que ustedes llaman dolor. Esto debilita momentáneamente el contacto. Este tipo de distorsión aumentada se ha estado produciendo en el complejo corporal de este instrumento con más frecuencia en el período de tiempo que puede denominarse la quincena anterior. Aunque normalmente no es un fenómeno que provoque dificultades en la transmisión, lo hizo dos veces en el trabajo anterior. En ambas ocasiones fue necesario corregir o rectificar el contacto.

74.3 Interrogador: ¿Podrías describir el estado de trance, ya que estoy algo confundido con respecto a cómo, cuando se está en trance, el dolor puede afectar al instrumento? Ya que yo creía que no habría sensación de dolor del complejo corporal en el estado de trance.

Ra: Soy Ra. Eso es correcto. El instrumento no tiene consciencia de esta u otras sensaciones. Sin embargo, nosotros los de Ra usamos el complejo físico activado por rayos amarillos como un canal a través del cual se habla. A medida que el complejo mente/cuerpo/espíritu del instrumento deja este caparazón físico bajo nuestra custodia, se ajusta finamente a nuestro contacto.

Sin embargo, la distorsión que ustedes llaman dolor, cuando es lo suficientemente severa, mitiga el contacto adecuado y—cuando el aumento de la distorsión es violento—puede hacer que la sintonización del canal vacile. Esta afinación debe luego ser corregida, lo cual podemos hacer ya que el instrumento nos ofrece esta oportunidad libremente.

75.40 Interrogador: ¿El ejercicio del fuego es lo mejor para el instrumento, o hay algo mejor que podamos hacer aparte de, por supuesto, las cosas que ya has sugerido para ayudar al instrumento?

Ra: Soy Ra. Continúen como están ahora. No podemos hablar del futuro ya que entonces podemos afectarlo, pero existe una gran probabilidad/posibilidad de que se establezcan métodos más eficaces para todo el grupo, si siguen el camino que ahora caminan.

Este instrumento comienza a mostrar una rápida distorsión hacia un aumento del dolor. Por lo tanto, ofrecemos tiempo para cualquier consulta breve antes de dejar este trabajo.

76.1 Interrogador: ¿Podrías primero darme cuál es la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Este instrumento se encuentra en un estado de bancarrota del complejo físico, que ha existido por cierta medida que ustedes llaman tiempo. Las energías vitales están normales con una fuerte contraparte del complejo espiritual, y voluntad, dando sustancia a los niveles de energía del complejo mente/cuerpo/espíritu.

76.2 Interrogador: ¿Nuestra comunicación continua con Ra será perjudicial para las energías físicas del instrumento?

Ra: Soy Ra. Podemos responder de dos modos. En primer lugar, si el instrumento se dedicara así a este uso sin transferencia de energía del complejo de naturaleza física, comenzaría a recurrir a la energía vital misma, y esto, hecho en cualquier medida sustantiva, es activamente perjudicial para un complejo mente/cuerpo/espíritu si ese complejo desea más experiencia en la ilusión que ahora distorsiona.

En segundo lugar, si se tiene cuidado, primero, de monitorear los parámetros externos del instrumento, luego de transferir energía física por transferencia sexual, por protección mágica y, por último, por los desplazamientos energéticos de las formas-pensamiento que energizan el instrumento durante el contacto, no hay dificultad en el sentido de que no hay un empeoramiento de las distorsiones de fuerza/debilidad del complejo mente/cuerpo/espíritu del instrumento.

Cabe señalar que el instrumento, al dedicarse a este servicio, atrae saludos de los cuales ustedes son conscientes. Estos son inconvenientes, pero, con cierto cuidado, no es necesario que sean perjudiciales de forma duradera, ni para el instrumento ni para el contacto.

76.3 Interrogador: De las tres cosas que mencionaste que podríamos hacer en beneficio del instrumento, ¿aclararías la última? No la entendí del todo.

Ra: Soy Ra. A medida que la entidad que eres permite que su ser se identifique con otro ser, entonces puedes optar por compartir con el otro esas energías que pueden ser salubres para el otro-yo. El mecanismo de estas transferencias de energía es el pensamiento o, más precisamente, las formas-pensamiento, ya que cualquier pensamiento es una forma, símbolo o cosa que es un objeto visto en la referencia tiempo/espacio.

76.5 Interrogador: ¿Sería beneficioso para nosotros realizar el ritual de destierro sobre todo en esta habitación?

Ra: Soy Ra. Es beneficioso trabajar regularmente en este lugar.

77.1 Interrogador: ¿Podrías primero indicarme el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se ha dicho anteriormente.

78.4 Interrogador: ¿Podrías darme el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. El complejo físico está como se ha dicho anteriormente. Hay una ligera pérdida de energía vital. Las distorsiones básicas del complejo son similares a las que has preguntado anteriormente.

79.1 Interrogador: ¿Podrías indicar primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se ha dicho anteriormente.

79.2 Interrogador: El instrumento quisiera preguntar: ¿hay algún peligro en recibir demasiada energía transferida con el instrumento en su condición actual?

Ra: Soy Ra. No.

79.3 Interrogador: También le gustaría preguntar si la gran transferencia de energía de la última sesión fue una transferencia sexual en total.

Ra: Soy Ra. Esto es correcto.

79.4 Interrogador: En ese caso, le gustaría conocer la función de la transferencia de energía durante la sesión.

Ra: Soy Ra. La función de esta transferencia de energía es muy útil, pues sirve para reforzar la lanzadera a través de la cual se recibe el contacto instintivo.

El contacto de por sí supervisará el estado del instrumento y cesará la comunicación cuando las distorsiones del instrumento comiencen a fluctuar hacia las distorsiones de debilidad o dolor. Sin embargo, mientras el contacto está en curso, la fuerza del canal a través del cual fluye este contacto puede ser ayudada por la transferencia de energía de la que hablabas.

80.0 Ra: Soy Ra. Los saludamos en el amor y en la luz del Creador Único Infinito.

Antes de iniciar este trabajo nos gustaría corregir un error que hemos encontrado en el material anterior. Ese arquetipo, el Cinco, que ustedes han llamado el Sumo Sacerdote, es el Significante del complejo de la Mente.

Este instrumento es presa de espasmos repentinos hacia la distorsión conocida como dolor. Estamos al tanto de sus intentos conscientes de ayudar al instrumento, pero no conocemos otra modalidad disponible para el grupo de apoyo que no sea la provisión de terapia de agua sobre la porción espinal erecta del complejo del cuerpo físico, que hemos mencionado anteriormente.

Las distorsiones del cuerpo de este instrumento nunca descartan, digamos, tales espasmos durante estos períodos de mayor distorsión del complejo corporal. Nuestro contacto puede volverse confuso momentáneamente. Por lo tanto, solicitamos que se cuestione cualquier información que parezca distorsionada, ya que deseamos que este contacto permanezca sin distorsiones como lo permitan las limitaciones del lenguaje, la mentalidad y la sensibilidad.

Nos comunicamos ahora.

80.1 Interrogador: Gracias. ¿Me podrías dar el estado del instrumento por favor?

Ra: Soy Ra. Este instrumento está experimentando leves fluctuaciones del complejo de energía física que están provocando cambios repentinos de un déficit de energía física a una energía física leve. Esto se debe a muchas, lo que se puede llamar, oraciones y afirmaciones ofrecidas por y al instrumento—compensadas con continuos saludos, siempre que sea factible, por parte de la entidad de quinta densidad de la que son conscientes.

Por lo demás, el instrumento se encuentra en el estado anteriormente indicado.

81.10 Interrogador: ¿Le gustaría saber si tiene una mayor sensibilidad a los alimentos?

Ra: Soy Ra. Este instrumento tiene una mayor sensibilidad a todos los estímulos. Está bien que use la prudencia.

82.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se dijo anteriormente.

82.2 Interrogador: ¿Hay algo que podamos hacer que no estemos haciendo—además de eliminar el contacto—para aumentar la energía física del instrumento?

Ra: Soy Ra. Existe la posibilidad/probabilidad de que el movimiento del agua en remolino con la columna erguida altere un poco la distorsión hacia lo que llaman dolor que esta entidad experimenta en la región dorsal a nivel continuo. Esto a su vez podría ayudar en la distorsión hacia el aumento de la energía física hasta cierto punto.

83.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se dijo anteriormente.

83.2 Interrogador: ¿Podrías decirme por qué el instrumento gana peso ahora en lugar de perderlo después de una sesión?

Ra: Soy Ra. Suponer que el instrumento está ganando peso del complejo físico corporal debido a una sesión o trabajo con Ra es erróneo.

El instrumento ya no tiene ningún material físico que, en cualquier medida observable, deba usarse para que se produzca este contacto. Esto se debe a la determinación del grupo de que el instrumento no utilice la energía vital que sería necesaria ya que el nivel del complejo energético físico está en déficit. Dado que la energía, por lo tanto, para estos contactos es un producto de la transferencia de energía, el instrumento ya no debe pagar este precio físico. Por lo tanto, el instrumento no pierde peso.

Sin embargo, el aumento de peso, tal como ocurre, es el producto de dos factores. Uno es la creciente sensibilidad de este vehículo físico a todo lo que se le presenta, incluyendo aquello hacia lo que está distorsionado en formas que llamarías alérgicas. El segundo factor es la dinamización de estas dificultades.

Es una suerte para la perspectiva de este contacto y la encarnación de esta entidad que no esté distorsionada hacia el comer en exceso, ya que la sobrecarga de este complejo físico tan distorsionado anularía incluso las afirmaciones más fervientes de salud/enfermedad y desviaría al instrumento hacia las distorsiones de enfermedad/salud o, en el caso extremo, la muerte física.

84.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. El nivel de energía del complejo físico del instrumento tiene un déficit considerable. Las energías vitales están bien.

85.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Pedimos tu permiso para prolongar esta respuesta con la inclusión del saludo que usamos.

85.2 Interrogador: De acuerdo.

Ra: Soy Ra. Los saludamos en el amor y en la luz del Creador Único Infinito. Estábamos teniendo algunas dificultades con el canal de entrada de energía debido a un espasmo de dolor, como llaman a esta distorsión del complejo del cuerpo físico de este instrumento. Por lo tanto, era necesario hablar lo más brevemente posible hasta que hubiéramos transferido con seguridad el complejo mente/cuerpo/espíritu de este instrumento. Rogamos tu amable indulgencia por nuestra descortesía. Fue apropiado.

El estado de este instrumento es el siguiente: La necesidad de extrema vigilancia es menor, debido al déficit de energía del complejo físico algo disminuido. El potencial de distorsión permanece y se sigue recomendando la vigilancia continua sobre la ingestión de alimentos útiles. Aunque el instrumento está experimentando, digamos, más de la distorsión normal hacia el dolor (para este complejo mente/cuerpo/espíritu) en este nexo espacio/tiempo, la condición básica está menos distorsionada. Las energías vitales están como mencionadas anteriormente.

85.14 Interrogador: Estoy interesado en el problema que a veces tenemos con la transmisión, ya que la palabra «otros» se usó tres veces en la transmisión en lugar de la palabra «yo». ¿Y podrías darme una idea del problema de comunicación que tuvimos allí que crea ese tipo de anomalía que, si no la noto, podría crear una discrepancia bastante grande en la comunicación?

Ra: Soy Ra. En primer lugar, podemos notar la torpeza del lenguaje y nuestra falta de familiaridad con él en nuestra experiencia nativa, digamos. En segundo lugar, podemos señalar que una vez que hemos llamado o numerado mal un evento o cosa, es muy probable que ese referente sea reutilizado durante algún tiempo de transmisión, como llaman a esta medida, debido a que nuestro error original no fue detectado por nosotros mismos.

86.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. La distorsión del instrumento hacia el déficit energético del complejo físico ha aumentado ligeramente desde la última consulta. Los niveles de energía vital han tenido exigencias significativas y también son un poco menores que la última vez que se preguntó.

87.1 Interrogador: Por favor, primero dame la condición del instrumento.

Ra: Soy Ra. Las distorsiones del complejo físico no han cambiado. Los niveles de energía vital mejoran mucho.

87.2 Interrogador: Gracias. Al considerar lo que se mencionó en la última sesión sobre el incensario, he pensado en el hecho de que la posición del origen del humo cambia aproximadamente seis pulgadas horizontalmente. ¿Sería mejor mantener el incensario en una sola posición horizontal?

Ra: Soy Ra. Esta alteración sería útil dado que el incensario es virgen.

87.3 Interrogador: ¿Cuál sería la disposición geométrica óptima del incensario, el cáliz y la vela con respecto a la Biblia y la mesa y las posiciones en las que ahora los tenemos?

Ra: Soy Ra. Tanto el cáliz como la vela ocupan la configuración óptima con respecto al libro más alineada con la Ley del Uno en los complejos de distorsión de este instrumento. Es óptimo tener el incensario en la parte posterior de este libro y centrado en el dorso de su configuración abierta.

87.4 Interrogador: Entonces, ¿sería óptima una posición directamente entre el cáliz y la vela para el incensario?

Ra: Soy Ra. Esta no es una medida exacta ya que tanto el cáliz como la vela tienen forma irregular. Sin embargo, hablando en términos generales, esto es correcto.

87.17 Interrogador: Gracias. Notamos la posibilidad de una confusión entre el término «mente/cuerpo/espíritu» y «complejo mente/cuerpo/espíritu» en la última sesión. ¿Hubo un par de usos indebidos de esos términos, cambiando uno por el otro?

Ra: Soy Ra. Hubo un error en la transmisión. El uso del término «mente/cuerpo/espíritu» debe referirse a aquellas entidades que habitan en tercera densidad antes del proceso de velado, el término «complejo mente/cuerpo/espíritu» se refiere a aquellas entidades que habitan en tercera densidad después del proceso de velado. También descubrimos una falla de nuestra parte al proporcionar el término «complejo» al hablar del cuerpo después del velo. Corrijan estos errores por favor.

Además, les pedimos que se mantengan atentos a estas transmisiones en busca de errores y preguntas sin falta, ya que es nuestra intención proporcionar una serie de complejos de vibración de sonido sin distorsiones tanto como sea posible.

Esta entidad, aunque mucho más libre de distorsiones hacia los espasmos de dolor cuando está preparada por esos complejos de vibración mental que ustedes llaman oración, aún está sujeta a fluctuaciones debido a las distorsiones de su complejo corporal pre-encarnativo y la energización de las mismas por aquellos de polaridad negativa.

88.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. El déficit energético del complejo físico es considerable en este espacio/tiempo. Ha habido también una pérdida significativa de las energías vitales. Sin embargo, estas energías aún se encuentran dentro de la distorsión que ustedes pueden llamar fuerza.

88.4 Interrogador: ¿Está bien el incensario que hemos proporcionado? Se apaga antes del final de la sesión. ¿Sería mejor que no se apagara antes del final de la sesión?

Ra: Soy Ra. La nueva configuración del incensario es bastante útil para los patrones de energía más sutiles que rodean este funcionamiento. Sería útil tener una cantidad de incienso que se queme continuamente. Sin embargo, la dificultad está en proporcionar esto sin sobrecargar este recinto con la cantidad de efluvio y producto físico de la combustión. Al tener que elegir entre dejar que el incensario termine de quemarse y tener una sobreabundancia de humo, sugerimos que lo primero es más útil.

88.5 Interrogador: El instrumento ha mencionado lo que ella llama un filtrado de la comunicación, o un ser consciente, a veces durante estas sesiones. ¿Puedes comentar sobre esto?

Ra: Soy Ra. Tenemos el complejo mente/cuerpo/espíritu del instrumento con nosotros. A medida que esta entidad comienza a despertar de la cuna metafórica de experimentar la luz y la actividad en nuestra densidad, comienza a ser consciente del movimiento del pensamiento. No capta estos pensamientos más de lo que sus bebés de tercera densidad pueden captar las primeras palabras que percibe.

Es de esperarse que la experiencia continúe y es una consecuencia apropiada de la naturaleza de estos trabajos y del método por el cual este instrumento se ha puesto a disposición de nuestras palabras.

88.6 Interrogador: El instrumento mencionó una recurrencia de la necesidad de ir al baño antes de esta sesión. ¿Esto es debido a la baja energía vital?

Ra: Soy Ra. Es parte de la causa de la disminución del nivel de energía vital. Esta entidad ha estado soportando un nivel de distorsión que llamas dolor que pocos entre tus pueblos experimentan sin un drenaje significativo de las energías. En efecto, la estabilidad de la entidad es notable. Sin embargo, la entidad se ha drenado de este modo y además ha sentido otras distorsiones acentuadas como las de una variedad de experiencias, pues este es un modo de equilibrar la experiencia interna del dolor físico.

Debido a la preocupación por esta entidad, se han desalentado tales actividades. Esto ha drenado aún más a la entidad.

La voluntad de estar al servicio del Creador a través de los medios de ofrecerse como instrumento en estos trabajos, por lo tanto, recibió una oportunidad para probar la resolución. Esta entidad usó algo de energía vital para alimentar y reponer la voluntad. El instrumento no ha utilizado energía física, pero se aprovecharon las energías vitales para que esta entidad pudiera tener la oportunidad de elegir conscientemente una vez más servir al Creador Único Infinito.

89.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como mencionado anteriormente.

90.1 Interrogador: Primero, por favor dame la condición del instrumento.

Ra: Soy Ra. El déficit de energía del complejo físico se incrementa algo por las continuas distorsiones hacia el dolor. Los niveles de energía vital están como se indicó anteriormente, habiendo fluctuado ligeramente entre las solicitudes.

91.1 Interrogador: ¿Podrías indicarme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se ha mencionado anteriormente.

91.7 Interrogador: Ahora bien, algunas entidades de este planeta evolucionaron a través de la segunda densidad hacia la tercera, y algunas fueron transferidas desde otros planetas para repetir el ciclo aquí en tercera densidad. ¿Las que fueron transferidas aquí que repiten el ciclo en tercera densidad se sumaron a la mente planetaria o racial?

Ra: Soy Ra. No sólo cada raza se sumó a la mente planetaria, sino que también cada raza posee una mente racial. Por eso hicimos esta distinción al hablar de esta porción de la mente.

Esta porción de la mente se forma en la serie de experiencias aparentemente no simultáneas que son escogidas en su libre albedrío por los complejos mente/cuerpo/espíritu de la influencia planetaria. Por lo tanto, aunque esta mente akáshica, planetaria o racial es, de hecho, una raíz de la mente, puede verse con una notable diferencia de las raíces más profundas de la mente, que no son una función de la alteración de la memoria, por así decirlo.

Debemos pedirles paciencia en este momento. Este canal se ha vuelto algo confuso debido al movimiento de la cubierta que toca este instrumento. Pedimos que se repitan las frases iniciales y se expulse el aliento.

[Los micrófonos sujetos al cobertor colocado sobre el instrumento se habían desplazado ligeramente cuando se colocaba una alfombrilla sobre una grabadora que emitía ruido. Se recorrió el Círculo del Uno; se expelió el aliento a sesenta centímetros sobre la cabeza del instrumento, desde su lado derecho hacia su lado izquierdo, y se recorrió una vez más el Círculo del Uno, como se había solicitado].

Soy Ra. Nos comunicamos ahora.

91.8 Interrogador: ¿Hemos logrado restablecer un contacto claro?

Ra: Soy Ra. Hubo un paso en falso que hubo que volver a repetir. Así se hizo. La comunicación vuelve a ser clara. Disfrutamos de los aspectos humorísticos de las repeticiones necesarias.

91.9 Interrogador: ¿Qué ocurrió cuando se movieron ligeramente los cables del micrófono?

Ra: Soy Ra. El vínculo entre el complejo mente/cuerpo/espíritu del instrumento y su vehículo del rayo amarillo, químico y físico, se debilitó. Esto causó cierto desajuste del órgano que llamas pulmones, y, si no se hubiera efectuado la corrección, habría dado lugar a una condición distorsionada del complejo físico de esta porción del vehículo físico del instrumento.

91.10 Interrogador: ¿Qué tipo de distorsión?

Ra: Soy Ra. El grado de distorsión dependería de la cantidad de descuido. La consecuencia más grave, digamos, por la perturbación del vehículo físico es la muerte, en este caso por lo que llamarías insuficiencia cardiaca congestiva. Como el grupo de apoyo fue puntual, la distorsión experimentada por el instrumento debió ser escasa o nula.

92.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. La condición de este instrumento está ligeramente más distorsionada hacia la debilidad en cada aspecto desde la última vez que se preguntó.

92.2 Interrogador: ¿Existe una causa específica para ello, y podrías decirnos cuál es en caso de que así sea?

Ra: Soy Ra. La causa en efecto del incremento de las distorsiones físicas tiene que ver con la presión de niveles sustanciales continuos de la distorsión que llaman dolor. Varias distorsiones vehiculares, aparte de la específicamente artrítica, se han acentuado por el saludo psíquico, y el efecto combinado ha sido perjudicial.

Las ligeras pero notables pérdidas continuas de las energías vitales se deben a la necesidad del instrumento de recurrir a este recurso para despejar el camino, digamos, para un trabajo cuidadosamente purificado de servicio a otros. El uso de la voluntad en ausencia de energías físicas y, en este caso en particular, mentales y mentales/emocionales requiere energías vitales.

92.3 Interrogador: Hemos estado intentando averiguar cómo dotar al instrumento la corriente de agua, lo que esperamos hacer muy pronto. ¿Hay alguna otra cosa que podamos hacer para mejorar esta situación?

Ra: Soy Ra. Continúen en paz y armonía. El grupo de apoyo ya hace mucho. Es necesario que el instrumento elija la manera de ser. Tiene la distorsión, como hemos observado, hacia el martirio. Esto sólo puede ser evaluado y elegido por la entidad.

92.6 Interrogador: ¿Hay algo que podamos hacer respecto al problema estomacal o de estreñimiento del instrumento?

Ra: Soy Ra. Los modos de sanación de los que cada uno es capaz ya están en uso.

93.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Las distorsiones del complejo físico de este instrumento se aproximan mucho más a lo que podrías llamar la marca cero; es decir, el instrumento, aunque no tiene energía física propia, no está tan lejos de las distorsiones por déficit de energía física. Las distorsiones de la energía vital se han reforzado un poco desde la última vez que se preguntó.

93.22 Interrogador: ¿Tiene algún significado la serpiente? ¿Existe alguna polaridad en la serpiente tal como la experimentamos en esta ilusión?

Ra: Soy Ra. Suponemos que la pregunta se refiere a la serpiente tal como se utiliza en estas imágenes, y no a la forma de vida de segunda densidad, que es una parte de tu experiencia. La forma de la serpiente tiene un significado en una cultura que coexiste con la tuya pero que no es la tuya; es decir, la serpiente como símbolo de lo que algunos llaman la kundalini, y que hemos discutido en material anterior.*

94.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Hay un pequeño incremento en el déficit de energía física. No es sustancial. Todo lo demás está como la última vez que se preguntó.

94.3 Interrogador: ¿Hay algo que podamos hacer y que no estemos haciendo para remediar esta situación, de manera que el instrumento no experimente este dolor o no lo experimente tanto?

Ra: Soy Ra. Hay poco que pueda hacerse debido a un complejo de distorsiones preexistentes. Las distorsiones son triples en la fuente:

Está el trabajo, digamos, menos que adecuado de sus cirujanos, que permite varias distorsiones en la zona de la muñeca izquierda.

Está la distorsión llamada lupus eritematoso sistémico que hace que la musculatura de la parte inferior de los brazos izquierdo y derecho permita distorsiones en la configuración, digamos, normal de ambos.

Por último, está el daño nervioso, más especialmente en el izquierdo, pero en ambos apéndices desde la salida torácica.

En el curso de la conducta de vigilia, el instrumento puede responder a las diversas señales que hacen sonar la señal de alarma del dolor, alertando así al complejo mental, que a su vez mueve al complejo físico en muchas y sutiles configuraciones que alivian las diversas distorsiones. Su amigo actúa sobre estas distorsiones, como ya se ha dicho, inmediatamente antes del comienzo del trabajo.

Sin embargo, durante el trabajo el instrumento no está con su vehículo químico del rayo amarillo, y por lo tanto no es posible realizar los muchos pequeños movimientos que podrían ayudar más eficazmente a disminuir estas distorsiones. Ra debe examinar cuidadosamente las configuraciones mentales del complejo mental para poder realizar incluso la manipulación más burda. No es nuestra habilidad utilizar un vehículo del rayo amarillo.

El peso de la cobija tiene algún efecto perjudicial sobre estas distorsiones en algunos casos, y por ello mencionamos que había una pequeña cosa que podía hacerse; esto es, el encuadramiento de aquello que levantaba ligeramente la cobija del cuerpo. Para compensar la pérdida de calor se indicaría entonces el uso de material que abrigara los apéndices manuales.

94.4 Interrogador: Inmediatamente pienso en el instrumento llevando ropa interior larga bajo la túnica que lleva ahora y una cubierta extremadamente ligera y blanca. ¿Esto sería satisfactorio?

Ra: Soy Ra. Debido a la falta de energía física radiante de este instrumento, se sugiere una cubierta más pesada.

94.5 Interrogador: En tu declaración, casi al principio, has dicho «trabajo menos que adecuado», y había una palabra que no he entendido en absoluto. ¿Estás familiarizado con la palabra que estoy tratando de entender?

Ra: Soy Ra. No.

94.7 Interrogador: ¿Podrías decirme por qué me he sentido tan extremadamente cansado en varias ocasiones recientes?

Ra: Soy Ra. Esto ya se ha cubierto en material anterior*.

El contacto que experimentas ahora cuesta cierta cantidad de la energía que cada uno de ustedes trajo a la manifestación en la presente encarnación. Aunque la mayor parte de este coste recae sobre el instrumento, está equipado por diseño pre-encarnativo con la luz y la gloriosa armadura de la fe y la voluntad en una medida mucho más consciente de lo que la mayoría de los complejos mente/cuerpo/espíritu son capaces de disfrutar sin mucho entrenamiento e iniciación.

Los miembros del grupo de apoyo también ofrecen la esencia de la voluntad y la fe en servicio a otros, apoyando al instrumento a medida que se libera completamente al servicio del Creador Único. Por lo tanto, cada uno del grupo de apoyo también experimenta un cansancio del espíritu que es indistinguible del déficit de energía física, excepto que, si cada uno experimenta con este cansancio, cada uno descubrirá la energía física en su distorsión habitual.

95.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se ha mencionado anteriormente.

95.3 Interrogador: Parece haber una probabilidad extremadamente elevada de que nos traslademos de esta posición a otra residencia. Si nos trasladáramos de esta residencia y dejáramos de utilizar esta sala para trabajar con Ra, ¿existe algún ritual mágicamente apropiado para cerrar el uso de este lugar de trabajo? ¿O hay algo que debamos hacer con respecto a dejar este lugar en particular?

Ra: Soy Ra. Sería apropiado eliminar de esta sala y, en menor medida, de la morada, la carga de lo que podrías llamar la distorsión hacia la santidad. Para eliminar esta carga es valioso escribir sobre el papel tu propio trabajo, o utilizar los rituales existentes, para la desconsagración de un lugar sagrado como una de sus iglesias.

95.10 Interrogador: Nos gustaría escoger la habitación más apropiada para santificarla para el contacto de Ra. Y no utilizaremos esa habitación, aunque la hayamos limpiado. Imagino que sería mejor no utilizarla. No estoy seguro. Pero, ¿hay alguna habitación que sería más apropiada que Ra pudiera nombrar?

Ra: Soy Ra. Cuando hayan terminado con su trabajo la morada será como una morada virgen en el sentido mágico. Pueden elegir la parte de la morada que les parezca apropiada y, una vez elegida, pueden comenzar con el mismo tipo de preparación del lugar con el que han estado familiarizados aquí en esta morada.

95.12 Interrogador: En un extremo de la casa hay cuatro establos que han estado ocupados por caballos. ¿Sería conveniente o necesario modificar de alguna manera el estado de esa zona, aunque esté fuera de la zona habitable de la casa?

Ra: Soy Ra. No ha habido energía negativa indeseable almacenada en esta zona. Por lo tanto, es aceptable si se limpia físicamente.

96.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. El déficit de energía física es significativamente mayor que la última vez que se preguntó. También se ha producido una disminución sustancial de las energías vitales, aunque todavía se dispone del grado de energía necesario para mantener la normalidad de las distorsiones mentales/emocionales.

96.11 Interrogador: Disculpa por hacer una pregunta sin importancia. Estaba pensando en los futuros lectores, y en que estarían totalmente desconcertados en cuanto a si...

¿Había algún significado con respecto al halcón que se posó el otro día junto a la ventana de la cocina?

Ra: Soy Ra. Así es. Podemos observar que nos parece interesante que las preguntas que se nos hacen a menudo ya se conocen. Suponemos que se agradece nuestra confirmación.

96.12 Interrogador: Esto parece estar relacionado con el concepto de que los pájaros son mensajeros en el tarot, y esta es una demostración de este concepto en el tarot, y me preguntaba sobre la mecánica, podría decirse, de este tipo de mensaje. Supongo que el halcón era un mensajero. Y supongo que mientras pensaba en el posible significado de esto con respecto a nuestras actividades, estaba, en el estado de libre albedrío, recibiendo un mensaje a través de la aparición de este pájaro tan inusual—inusual, digo, en el sentido de que se acercó tanto. Me interesaría mucho conocer el origen del mensaje. (Por supuesto, el origen es el Creador Único.) La mecánica de esto me resulta muy desconcertante. ¿Podría Ra comentar esto, por favor?

Ra: Soy Ra. No.

96.13 Interrogador: Temía que dijeras eso. ¿Estoy en lo cierto al suponer que se trata del mismo tipo de comunicación que la representada en la Carta Número Tres del Catalizador de la Mente?

Ra: Soy Ra. No podemos hacer comentarios debido a la Ley de la Confusión. Existe un grado aceptable de confirmación de los elementos conocidos, pero cuando el sigilo subjetivo reconocido no está presente y el mensaje no es claro, entonces es que debemos permanecer en silencio.*

97.1 Interrogador: ¿Podrías darme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está como se ha indicado anteriormente.

97.6 Interrogador: ¿Puede Ra decirnos cuál es la fuente del olor inusual que hay en esta sala esta mañana, por favor?

Ra: Soy Ra. Hay dos componentes en este olor. Uno es, como se ha supuesto, el vehículo físico en descomposición de uno de sus roedores de segunda densidad. El segundo es un elemental que está intentando establecerse dentro de los restos putrefactos de esta pequeña criatura.

La limpieza de la habitación y la quema de incienso han disuadido al elemental. El proceso de descomposición eliminará, en un breve periodo de tu espacio/tiempo, las sensaciones poco armoniosas proporcionadas a la nariz.

97.7 Interrogador: Actualmente me encuentro en una difícil posición de decisión, principalmente debido a la aparición del halcón mencionado tras nuestro regreso de Atlanta. El único objetivo que tiene algún valor es el trabajo que estamos realizando, que incluye no sólo el contacto, sino la comunicación y la difusión de información a quienes puedan solicitarla.

Puesto que la mudanza estaba relacionada con eso, y siendo que el halcón era, para mí, obviamente una función de ese proceso, actualmente me encuentro en un dilema con respecto a la situación óptima, debido a que todavía no he decidido definitivamente sobre la importancia del halcón, o las ventajas o la eficacia del traslado, y no quiero crear un proceso que sea básicamente irreversible si va a tener como resultado una falta de nuestra capacidad para servir a aquellos que busquen lo que somos capaces de manifestar a través de nuestros esfuerzos aquí. ¿Podría Ra comentar esta situación?

Ra: Soy Ra. El Interrogador conjetura mucho, y comentar es una violación de su libre albedrío. Podemos sugerir que reflexione sobre nuestros comentarios anteriores relativos a las criaturas aladas de las que habla. Repetimos que cualquier lugar de trabajo, debidamente preparado por este grupo, es aceptable para Ra. La discriminación de la elección es suya.

99.1 Interrogador: ¿Podrías darme el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. El déficit físico de este instrumento continúa, pero tiene el potencial de disminuir debido a la eliminación, en su futuro probable, de alimentos a los que el instrumento tiene una alergia significativa. Los niveles de energía vital son algo menores que en la última vez que se preguntó, pero siguen siendo fuertes. El cambio en el nivel de energía mental/emocional es hacia la distorsión del debilitamiento de este complejo.

99.3 Interrogador: El instrumento pregunta si estará bien llevar puesta la pequeña cruz de oro mientras esté en una de estas sesiones, o causará alguna distorsión que no es aconsejable.

Ra: Soy Ra. Escaneamos las distorsiones mentales del instrumento. Aunque en general no se recomienda la presencia de la sustancia metálica, en este caso, como encontramos que esas distorsiones debilitan el complejo mental/emocional del instrumento debido a sus distorsiones empáticas, la figura se recomienda específicamente para su uso por este instrumento. Solicitamos que, en caso de que se refuerce la cadena (como es la intención de este instrumento), los eslabones de refuerzo que simbolizan la eternidad para este instrumento sean de una pureza igual o superior a la del resto del dispositivo.

En este nexo, lo que este dispositivo representa para este instrumento es un refuerzo muy necesario de los patrones mentales/emocionales que se han visto muy alterados por la configuración habitual de distorsiones.

99.9 Interrogador: En la sesión anterior mencionaste el uso del intervalo de cuarenta y cinco minutos de la grabadora como señal para finalizar la sesión. ¿Sigue siendo este el momento apropiado?

Ra: Soy Ra. Esto queda, por supuesto, a discreción del Interrogador, pues este instrumento tiene cierta energía transferida y permanece abierto, como ha hecho indefectiblemente. Sin embargo, la fragilidad del instrumento ha sido cada vez más apreciada por nosotros. Nosotros, en las observaciones iniciales, vimos la fuerza de voluntad y sobreestimamos mucho las capacidades de recuperación del complejo físico de esta entidad.

Por lo tanto, podemos decir que finalizar un trabajo en aproximadamente esta cantidad de gasto energético—es decir, en algún punto poco después de la vibración sonora de la que hablas—sería apropiado; y en la medida en que podamos determinarlo, bien podría ampliar la cantidad encarnativa, de tu espacio/tiempo, que este instrumento será capaz de ofrecer a este contacto.

100.1 Interrogador: ¿Podrías indicarme primero el estado del instrumento?

Ra: Soy Ra. Está tal como se ha indicado anteriormente, con la excepción de la distorsión de la energía vital, que se inclina más hacia la fuerza/debilidad que la última vez que se preguntó.

100.12 Interrogador: Ha llegado la señal de los cuarenta y cinco minutos. ¿Ra sugiere que se ponga fin a esta sesión, teniendo en cuenta el estado del instrumento y todas las demás condiciones que hemos impuesto?

Ra: Soy Ra. La información pertinente a esta pregunta ha sido tratada anteriormente.* La elección del tiempo de terminación, como lo llaman, es únicamente del Interrogador hasta el punto en que percibimos que el instrumento comienza a utilizar sus recursos vitales debido a la ausencia de energía física transferida o nativa. El instrumento permanece abierto, como siempre.

103.1 Interrogador: ¿Podrías indicarme primero la condición del instrumento?

Ra: Soy Ra. Las distorsiones físicas del instrumento siguen siendo graves.

Además, las energías vitales de este complejo mente/cuerpo/espíritu están muy disminuidas, aunque son aceptables para las necesidades de este trabajo. Esto debe considerarse como la lectura vital más baja, o más distorsionada, de esta energía tan importante.

Las distorsiones mentales y mentales/emocionales son las últimas que se han visto.

La voluntad del instrumento, utilizada imprudentemente, ha fomentado las distorsiones de la energía vital. Es bueno que el instrumento reflexione sobre ello.

103.2 Interrogador: ¿Cuál es la situación y la condición respecto a los problemas físicos con las partes digestivas del cuerpo que el instrumento tenía anteriormente?

Ra: El rayo amarillo... Debemos corregirnos. Soy Ra. Por favor, expulsa el aliento por la zona del pecho de este instrumento.

[Esto se hizo según las instrucciones].

103.3 Ra: Soy Ra. El canal es ahora satisfactorio. Encontramos que el cuerpo químico del rayo amarillo del instrumento está agotado, pero intenta mejorar mediante acciones como el ejercicio y la dieta.

Podemos afirmar que la infección no ha abandonado completamente el complejo corporal, aunque es mucho menos virulenta.

103.7 Interrogador: ¿Puede Ra recomendar algo que el instrumento pueda hacer, o que nosotros podamos hacer, para mejorar cualquiera de las energías del instrumento?

Ra: Soy Ra. Este material ya se ha tratado anteriormente. Hemos esbozado el camino que el instrumento puede seguir en el pensamiento.

103.16 Interrogador: Nuestro tiempo apropiado para trabajar ahora mismo, creo, está próximo a concluir, y quisiera preguntar... es decir, las dos veces que tuvimos que expulsar el aliento... ¿cuál es el problema, o cuál es... por qué en esta sesión tenemos que hacer eso, cuando no lo hicimos en la mayoría de las demás?

Ra: Soy Ra. Este instrumento desconoce el método utilizado para contactar con Ra. Sin embargo, su deseo era particularmente fuerte al comienzo de esta sesión de trabajo para que esta se produjera. Por ello, inadvertidamente fue algo prematuro en su salida del cuerpo físico del rayo amarillo.

En este estado, el objeto cayó sobre el instrumento que ustedes llaman micrófono de corbata. El contacto inesperado causó una lesión en los músculos del pecho, por lo que aconsejamos tener cuidado a partir de este momento para evitar el estrés y que la lesión pueda curarse.

Hay un componente metafísico en esta lesión y, por lo tanto, queríamos estar seguros de que todas las partes del entorno estaban limpias. Como este lugar de trabajo no tiene su nivel habitual de protección, utilizamos su aliento para limpiar el entorno que estaba en peligro.

103.17 Interrogador: ¿La razón de la falta del nivel habitual de protección es el hecho de que ha pasado un tiempo considerable desde que hemos trabajado aquí?

Ra: Soy Ra. No.

103.18 Interrogador: ¿Cuál es la razón?

Ra: Soy Ra. La falta de repetición regular del llamado Ritual de Destierro es la falta de la que hablamos.

103.19 Interrogador: De ello deduzco que lo más apropiado sería realizar diariamente el Ritual del Destierro en esta sala. ¿Es esto correcto?

Ra: Soy Ra. Es aceptable.

De vuelta a arriba

Declaraciones de Apertura

1.0 Ra: Soy Ra. No he hablado a través de este instrumento anteriormente. Hemos tenido que esperar a que estuviera totalmente preparada, pues emitimos una vibración de banda estrecha. Los saludamos en el amor y en la luz de nuestro Creador Infinito.

Hemos observado a su grupo. Hemos sido llamados a su grupo, pues tienen necesidad de la diversidad de experiencias de canalización que se dirigen de forma más intensa o, como podrías decir, en un enfoque avanzado, hacia el sistema de estudio del patrón de las ilusiones de su cuerpo, su mente y su espíritu, al que denominan la búsqueda de la verdad. Esperamos ofrecerles un punto de vista un tanto distinto sobre la información que es y siempre será la misma.

La Confederación de Planetas en el Servicio del Creador Infinito tiene una sola declaración importante. Esa declaración, mis amigos, como saben, es: «Todas las cosas, toda la vida, toda la creación es parte del Pensamiento Original Único».

Usaremos cada canal si somos capaces de ello. La recepción de nuestro rayo es una hazaña un tanto más avanzada que algunos de los canales de vibración más amplios, abiertos por otros miembros para un trabajo más introductorio e intermedio.

Consideremos por un momento el pensamiento, ¿qué es, amigos míos, pensar? ¿Tuvieron pensamientos hoy? ¿Qué pensamientos tuvieron hoy? ¿Qué pensamientos fueron parte del Pensamiento Original hoy? ¿En cuántos de sus pensamientos se albergó la creación? ¿Hubo amor en ellos? ¿Y el servicio fue dado libremente? Ustedes no son parte de un universo material. Son parte de un pensamiento. Están bailando en un salón en donde no hay materia. Ustedes son pensamientos danzantes. Mueven su cuerpo, su mente y su espíritu en patrones algo excéntricos, por no haber comprendido completamente el concepto de que son parte del Pensamiento Original.

En este momento nos transferiremos a un instrumento llamado Don. Soy Ra.

[Dos minutos de pausa].

Soy Ra. Estoy de nuevo con este instrumento. Estamos cerca de iniciar un contacto; pero estamos teniendo dificultades penetrando una cierta tensión mental y distracción que es algo característico de este canal. Por eso, describiremos el tipo de vibración que está siendo enviado. El instrumento nos hallará entrando al campo de energía en un ángulo ligero hacia la parte posterior del tope de la cabeza en una angosta pero fuerte área de intensidad. No somos capaces de ofrecer ningún acondicionamiento debido a nuestras propias limitaciones de transmisión. Por ende, si el instrumento puede sentir este efecto particular puede entonces hablar los pensamientos como le vengan. Intentaremos de nuevo este contacto. Soy Ra.

[Noventa segundos de pausa].

Este instrumento está resistiendo nuestro contacto. Sin embargo, le aseguramos a ella que estamos satisfechos con que el contacto con el conocido como Don no sea en este momento preferible para ese instrumento. Por lo tanto, nos moveremos hacia el conocido como Leonard. De nuevo advertimos al instrumento que es una comunicación de banda angosta que se siente como una vibración entrando al aura. Transferiremos ahora este contacto. Soy Ra.

[Noventa segundos de pausa].

Soy Ra. Los saludamos una vez más en el amor y la luz del Creador Infinito. Les pedimos que sean pacientes con nosotros, porque somos un canal difícil de recibir. Sin embargo, quizá podamos agregar algunas dimensiones a su entendimiento. En este momento nos complacería tratar de hablar acerca de cualquier cuestión o tema que para las entidades presentes en la sala pueda ser útil preguntar.

2.0 Ra: Soy Ra. Los saludo en la luz y el amor del Creador Único Infinito. Estoy con este complejo mente/cuerpo/espíritu que se ha ofrecido a sí mismo como un canal. Me comunico con ustedes.

Es el momento oportuno para formular preguntas en las proyecciones de tu distorsión mental de este tiempo/espacio. Así, puedo manifestar a este grupo que mi propio complejo de memoria social tiene un método particular para comunicarse con los pocos que pudieran ser capaces de armonizar sus distorsiones con las nuestras, y es el de responder a solicitudes de información. Nos sentimos cómodos con este formato. Pueden comenzar las preguntas.

⇐ Previo 100        Siguiente 100 ⇒

De vuelta a arriba

Los libros originales de la Ley del Uno tienen copyright 1982, 1984, 1998 L/L Research. Los libros del Ra Contact tienen copyright 2018 L/L Research y Tobey Wheelock
Este sitio tiene copyright 2003–2024 Tobey Wheelock

¿Preguntas? ¿Comentarios? Envía un correo a tw arroba law of one punto info

Oculta los anuncios